Ist gut, ich mach’s ja!
Montag, 27. Juni 2005 geschrieben von Syberia1. Schnapp Dir das nächst greifbare Buch.
2. Blättere zu Seite 23.
3. Finde den 5. Satz.
4. Poste den 5. Satz und setze diese Anleitung davor.
“Damals gab’s den Pumuckl noch nicht, aber ich kann mir vorstellen, dass die Erfinderin dieses Kobolds irgendwann einmal Petras Weg gekreuzt hat und sich von ihrem Anblick inspirieren ließ.”

Juni 28th, 2005 at 14:19
Das Hub-and-Spoke-System kam erstmals im Jahr 1973 in den USA zum Einsatz
Juni 28th, 2005 at 14:43
Und? Gibt es hier keine Auflösung zu den Quellen der diversen Zitate?
Juni 28th, 2005 at 14:58
“0″ # Der String “0″, also falsch
[Aus "Programmieren mit Perl"]
Juni 28th, 2005 at 15:18
(aus: ‘Optionen, Futures und andere Derivative’)
Juni 28th, 2005 at 15:22
Mein Satz ist aus “Die Kirschkernspuckerbande” von Gernot Griksch. Keine große Literatur, aber sehr nette Unterhaltung.
Juni 28th, 2005 at 15:23
@Holden: Ok, zuhause darfst Du nochmal
Juni 28th, 2005 at 15:24
(aus “Gestaltung von kooperativen Logistiknetzwerken”)
Juni 28th, 2005 at 15:25
Huch, wo kommt der Smiley her? Ich mag keine Smileys! Ich hab den nich dahin gemacht, das müssen Sie mir glauben.
Juni 28th, 2005 at 15:27
Dann war’s wohl der Heilige Geist
Juni 28th, 2005 at 15:37
Von wegen “Kirschkernspuckerbande”, ihr Buch da oben ist in Wahrheit “Eine kurze Geschichte der PDS”, geben Sie es zu (Pumuckl = Petra Pau, http://www.bundestag.de/bp/2001/bp0111/0111012i.jpg )
Juni 28th, 2005 at 15:52
>-)
Juni 28th, 2005 at 08:58
und, wie gefällt Ihnen das Buch? Immerhin schon bei Seite 23 angelangt? Hihi.
Juni 28th, 2005 at 09:18
Wer sagt denn, dass dieses Buch gerade gelesen wird?
Es heisst doch “das nächste greifbare”!
Es kann also sowohl ge- als auch ungelesen sein.
Schlaumeierin!
Juni 28th, 2005 at 10:26
Unter welchen Umständen macht der Händler einen Gewinn?
Juni 28th, 2005 at 11:22
Das ist was nach meinem Geschmack (h)
1. Schnapp Dir das nächst greifbare Buch.
2. Blättere zu Seite 23.
3. Finde den 5. Satz.
4. Poste den 5. Satz und setze diese Anleitung davor.
*The moment of truth came on a blustery Thursday morning in October.*
Juni 28th, 2005 at 11:22
Sie haben es natürlich gleich erkannt, Frau Marion. (Ich bin “schon” auf Seite 153, allerdings ist das für meine Verhältnisse schneckig!)
@Holden: Händler? Gewinn?
Juni 27th, 2005 at 23:57
Soso für den Spamtest
1. Schnapp Dir das nächst greifbare Buch.
2. Blättere zu Seite 23.
3. Finde den 5. Satz.
4. Poste den 5. Satz und setze diese Anleitung davor.
In seinem leisen, gedehnten Südstaatlerslang sagte er den Präsidenten, was sie zu tun hatten.
Juni 29th, 2005 at 16:58
Mein Satz kommt aus
Against All Enemies von Richard.A. Clarke
Juni 29th, 2005 at 17:30
Jaja, alle lesen sie das englische Original…
Juni 29th, 2005 at 17:33
Aha, Herr oder Frau Prophet liest auch grad Dan Brown. Ein Tip: nach Digital Fortress können Sie auch genauso aufhören, der Mann schreibt leider immer wieder das selbe Buch. Bei Digital Fortress (mein drittes Buch von ihm) wusste ich schon auf Seite 20 oder so wer “der Böse” war. Sehr enttäuschend.
Juni 29th, 2005 at 06:39
(Digital Fortress)
Juni 29th, 2005 at 20:05
Es ist Herr Prophet
Und, ja, ich weiss, dass die alle (fast) gleich sind.
Hab alle vier Bücher verschlungen. Mag sein, dass man schnell herausfindet, wer “der Böse” ist, aber das tut man bei den heutigen Filmen auch.
Der Schreibstil gefällt mir, genauso wie die Ideen die dahinterstecken. Ich will gar nicht wissen, wieviel Wahrheit dahinter steckt
Juni 30th, 2005 at 00:12
Ach ja, liebe Frau I., manches lese ich auch in anderen Sprachen.
Doch “Against ALL Enemies” hat zwar den Original Titel, ist aber trotzdem übersetzt.
;-p